

Ciudad de México - Gobierno de México impulsa inclusión y visibilización de mujeres indígenas en escuelas de todo el país /
Redacción Bitácoras Políticas | Ciudad de México | 05 Sep 2025
En el marco del Día Internacional de las Mujeres Indígenas, el Gobierno de México, a través de las Secretarías de las Mujeres y de Educación Pública, informó que la Cartilla de Derechos de las Mujeres fue traducida a 35 lenguas indígenas, un esfuerzo histórico que busca llegar a todas las regiones del país.
La Presidenta de México, Claudia Sheinbaum Pardo, destacó que esta iniciativa reconoce la importancia de las mujeres indígenas como transmisoras de la cultura y las lenguas originarias, al tiempo que reivindica sus derechos igualitarios y específicos, y visibiliza su trabajo en las familias y comunidades.
El programa contempla la difusión de la cartilla en 6 mil 700 escuelas, con el apoyo de 17 mil docentes, alcanzando a casi 400 mil estudiantes. De manera complementaria, se ha desarrollado la traducción audiovisual en 27 lenguas, mientras que continúa la producción en 27 más, abarcando 18 entidades federativas, entre ellas Oaxaca, Veracruz, Chiapas y Puebla.
La secretaria de las Mujeres, Citlalli Hernández Mora, aseguró que la traducción constituye el inicio de una política de promoción y protección de los derechos de las mujeres indígenas. Por su parte, la subsecretaria de Igualdad Sustantiva, María Elvira Concheiro Bórquez, precisó que se trata de la primera acción de este tipo en la historia del país.
María de los Ángeles Gordillo Castañeda, directora general de Educación Indígena Intercultural y Bilingüe de la SEP, explicó que la cartilla en formato audiovisual permitirá a las comunidades acceder a la información de manera inclusiva, mientras que Yessica Roque Roque, del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, señaló que la iniciativa fortalece los derechos lingüísticos y educativos.
Claudia Olivia Morales Reza, presidenta del Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (Conapred), destacó que la cartilla acerca y reconoce los derechos de las mujeres para su ejercicio pleno, agradeciendo el impulso de la Presidencia en visibilizar a las mujeres indígenas. Traductoras e intérpretes de las lenguas mazahua y teenek resaltaron que la iniciativa garantiza inclusión verdadera y permite que niñas, adolescentes y mujeres conozcan y ejerzan sus derechos.
Este proyecto histórico representa un paso significativo en la inclusión educativa y la igualdad de género, asegurando que los derechos de las mujeres indígenas sean conocidos, respetados y promovidos en todo México.